ALLAHU AKBAR..

FROM MY HEART ALLAHIM.... THIS IS TO YOU ONLY TO YOU... ONLY YOU KNOW ME, ALLAHIM...ONLY YOU CAN TO HELP ME..ONLY YOU CAN TO MAKE WHAT I NEED,
TO MODIFY WHAT TO NEED... TO BE BETTER WHAT NEED... ONLY YOU CAN TO FORGIVE ME... AND TO MAKE THOSE HEART, WITHOUT LOVE TO WORK FOR THE TRUTH LOVE... AND UNDERSTAND WHAT IS THE TRUE LOVE... MY ALLAHIM.. FORGIVE ME...
I , YET, AM TO LEARNING... TO BE, GOOD MUSLIM, MY ALLAH....









NÃO USE DE ENGANAÇÃO, NÃO USE AS PESSOAS, NÃO SE PONHA ENTRE CASAIS, NÃO SEPARE FAMILIAS, NÃO FALE DA VIDA ALHEIA.
TENTE SER MELHOR A CADA DIA. TEMA ALLAH CC COM FEVOR.
TODOS NÓS SABEMOS QUE COLHEREMOS O QUE SEMEAMOS.
CUIDE DE SUA VIDA. NÃO CUIDE DA VIDA ALHEIA.
SE NÃO PUDER AJUDAR, NÃO ATRAPALHE. NÃO SE PONHA NO CAMINHO.
ALLAH CC NOS DEU UMA UNICA VIDA, CABE-A NÓS CUIDAR DELA !














Monday, August 22, 2011

:´´´´´´´´´´´´´´´´´´



Ya RasulALLAH, Âlemlere rahmet hayatın geçiyor kalbimizden, Kalbimizden seyrediyoruz seni. İşte Bir yaşındasın, Beni Sa’d yurdundasın Sana süt anne olmadı kadınlar Bu yüzden dargın bulutlar Bir damla yağmur indirmiyor Kıtlık hüküm sürüyor Beni Sa’d yurdunda Minicik bir bulut var gökyüzünde Sana aşık… Ayrılmıyor başucundan Ve insanlar yağmur duasında… Hz.Halime kucağına alıyor seni Yeryüzünde bir gölgelik…Seni güneşten korumak için Oysa minicik bulut gökyüzünde Sana meftun, sana kilitli… Ve dua eden rahibin kucağındasın Dünyalar güzeli gözlerine bakıyor rahip Kıtlığı da unutuyor, yağmuru da, duayı da Ama sen unutmuyorsun Uğruna canlarımız feda o gözlerinle gökyüzüne bakıyorsun O minicik bulut ilişiyor bakışlarına Büyüyor, büyüyor… Sonra nazlı, nazlı yağmur damlaları iniyor buluttan Fakat çoğusu bilmiyor yağmurun geliş sebebini Çoğusu bilmiyor seni… Altı yaşındasın Medine-i Münevvere yolundasın Yanında aziz annen ve Ümmü Eymen Yetimliğini hissediyorsun baba kabristanında Sonra yolda, Ebva’da öksüzlük karşılıyor seni Mekke’ye annesiz giriyorsun Abdulmuttalip bir başka seviyor seni Ebu Talip bir başka seviyor Ya RasulALLAH Mekke çocukları annelerine seslenirler miydi senin yanında Onlar anne deyince sen yere mi bakardın Mekke rüzgarları kaç gece gözyaşlarını taşıdı Ebva’ya Kaç gece anne diye hıçkırdın Efendim! Senin yerine de anne dedik annemize Senin yerine de baba dedik Yirmi beş yaşındasın Ve bambaşkasın Kimse sana denk değil Şefkat yayıyor kokun Güven veriyor sesin Sen Muhammed-ül Emin’ sin Otuz üç yaşındasın Dalga dalga rahmet var Otuz beş yaşındasın Hadi gel bekletme yar İniltiler çalıyor kapısını göklerin Hadi gel bekletme yar Sinesi çatlayacak Rasul bekleyenlerin… Hadi gel ey Yâr! Nurdağına davet var İşte Kırk yaşındasın Hira Nur dağındasın Cibril iniyor göklerden Ve nokta nokta her yerden salat, selam yükseliyor Sen kâinatın yüreğinden hasretle kopan ‘ Ah! ‘ sın Karanlık gecelerimize sabahsın Sen Nebiyullahsın Sen Habibullahsın Sen Rasulullahsın Niye incittilerki seni sultanım Niye işkence yaptılarki sana Ebu Talip öldü diye mi bu pervasızca saldırılar Himayesiz kaldın diye mi Kabe’deki ağlayışın geliyor gözümüzün önüne ‘ Amca yokluğunu ne çabuk hissettirdin ‘ diyişin Haremde namaz kılışın geliyor aklımıza Başına pislikler saçılıyor Başlar feda o mübarek başına Nasipsizler sana bakıp nasıl da gülüyorlar Biri koşuyor Mekke sokaklarından sana doğru Biri koşuyor ama sanki yere inmiş Arş-ı Âla ‘ Bu koşan kimdir ‘ diye bir soru dolaşıyor boşlukta Bu koşan kim? Ve cevap veriyor biri: Muhammed’ in kızı Fatımatüz-Zehra Velilerin anası… Yüzünü gözünü siliyor biricik kızın Sana yeryüzünde en çok benzeyen Gülmesi sen, ağlaması sen ‘ Ağlama kızım ‘ diyişin geliyor aklımıza Niye çıkardılar ki yurdundan seni Himayesiz kaldın diye mi Onlar bilmiyorlar mıydı seni himaye edeni Seni yetim bulup barındıranı Seni alemlere rahmet kılanı Onlar deli diyorlardı sana, sen susuyordun Mecnun diyorlardı, şair diyorlardı, sen susuyordun ‘Seni bizim elimizden kim kurtaracak’ diyorlardı Sen, Sen ‘ ALLAH! ‘ diyordun ALLAH Azze ve Celle Semayı haşyet kaplıyordu Sen ‘ ALLAH! ‘ diyordun Arş-ı Âla titriyordu Bedir’ de ‘ ALLAH! ‘ diyordun Üç bin melek iniyordu alaca atlarda Yüz yirmi beş bin sahabi: ‘ Anam babam sana feda olsun ‘ diyordu Ya RasulALLAH Medine-i Münevvere sokaklarında yürüyordun Neccar Oğulları’nın küçük kızları seni görünce Sevinçten ne yapacaklarını bilememişlerdi ‘ Beni seviyor musunuz ‘ diye sormuştun onlara ‘ Seni çok seviyoruz Ya HabibALLAH ‘ demişlerdi Sen de: ‘ ALLAH biliyor ki ben de sizi çok seviyorum’ demiştin Bu gün yaşayan gençler var Neccar Oğulları’nın kızları diğil belki Ama seni onlar da çok seviyor Gözyaşlarından belli ki seni canlarından çok seviyorlar Senden başka kimseleri yok ALLAH biliyor ki sen onları da çok seviyorsun Altmış üç yaşındasın Refik-i Âla duasındasın Senin için siyah yünden çizgili bir cüppe dokunmuştu Kenarları beyazdı Onu giyerek ashabının yanına çıkmıştın Ve mübarek ellerini dizine vurarak: ‘ Görüyor musunuz ne kadar güzel ‘ demiştin Meclisinde bulunan biri sana seslenmişti: ‘ Anam babam sana feda olsun ya RasulALLAH, onu bana ver ‘ Niye istemişti ki senden sevdiğini bile bile İstendiğinde katiyyen ‘ hayır ‘ demediğini bile bile ‘ Peki ‘ dedin o zata Ve sen yine yamalı, eski cübbeni giydin Dostuna kavuşmana bir hafta kalmıştı Aynı cübbeden yine yine diktiler Ama giyinmek nasip olmadı Haberler uçurmuştun Ebu Hureyre’ nin diliyle: ‘ Benden sonra öyle kimseler gelecek ki, keşke peygamberi görseydik de ne malımız ne evladımız olsaydı diyecekler ‘ Ve Hz. Enes ile paylaşmıştın özlemini ‘ Beni görmedikleri halde bana iman eden kardeşlerimi görmeyi çok isterdim’ Sultanım! Ey Medine minberinde ‘ ümmeti, ümmeti ‘ diye hüznü giyen sevgili Ey Mekke mihrabında alemler hesabına ‘ ALLAH! ‘ diyen sevgili Bize lütfu ilahi bahşedilen kapına diz çöktük, bey’ at ettik Rabbinden bize ne getirdi isen amenna Duyduk, itaat ettik Ya RasulALLAH Sen hâlâ kırk yaşındasın Ve hâlâ ümmetinin başındasın… Ou RasulALLAH, Misericórdia para todas as criaturas atravessar a vida, corações, Eu assisto de nossos corações. Aqui Antigo, Me Sa'd casas Eu não era o leite materno, as mulheres Esta tão ofendido as nuvens Uma gota de chuva indirmiyor A fome grassa residência Entristece-me Me Eu tenho um pouco de céu, nuvem Eu me apaixonei ... Deixar o leito E as pessoas ... a oração chuva Hz.Halime volta, você está Um dossel para proteger a terra do sol ... Eu No entanto, o céu pequena nuvem Encantá-lo, eu tranquei ... E rezar para que volta do padre Mundos maravilhosos olhos olhando para o sacerdote A fome também esquecer, a chuva, na oração Mas você unutmuyorsun Canlarımız sacrificada por causa de olhar para o céu, gözlerinle Ele olhar caindo no pequena nuvem Crescendo, crescendo ... Após o tímido, recatado gotas de chuva caindo da nuvem Mas a maioria dos participantes não sabem a causa da chuva que vem A maioria dos participantes não sabem que você ... Seis de idade Medina-i caminho Munawara Santo ao lado de sua mãe e Umm Ayman Pai sente cemitérios Yetimliğini Em seguida, no caminho, você vai orfandade Ebva'da Meca, uma mãe que entra no Outro ama Abdulmuttalip Outra gosta de Abu Talib Ou RasulALLAH Foi a sua chamada para fora de Meca, bem como as mães de crianças Eles olharam para onde você é o deyince mãe Quantas noites os ventos levaram as lágrimas de Meca Ebva'ya Quantas noites ela chorou a mãe Sir! Sua mãe disse que ao invés de nossa mãe Seu pai disse que ao invés de Vinte e cinco anos de idade E algo mais Ninguém é equivalente a I Compaixão de coque está se espalhando A confiança é o som Tem certeza de Muhammad-ul-'sin Trinta e três anos de idade Tem misericórdia de uma onda de Trinta e cinco anos de idade Vamos esperar mais da metade dos Gemidos batendo a porta dos céus Vamos esperar mais da metade dos Sines explosão esperando Rasul ... Vamos lá, Ey Yar! Convidei Nurdağına Aqui Quarenta de idade Monte Hira Nur Jibril que descia do céu E ponto por ponto, de qualquer lugar salat subir, oi Você anseio do coração do universo quebrado "Ah! 'Re Noites escuras da manhã Você Nebiyullahsın Você Habibullah Você é o Mensageiro Por que você está o sultão de incittilerki Por que você tortura yaptılarki Abu Talib que ele morreu de forma imprudente ataques Você já chamou os auspícios da Imagine a Kaaba é ağlayışın "A rapidez com que você sentiu a ausência do Tio 'Say Harem oração vem à mente Por sujeira espalhamento Início do santo sacrifício começa Como eles olham para você, rindo de Nasipsizler Meca é uma das ruas correndo em direção a você Uma das correr, mas se eles desembarcaram em algum lugar Res-i Ala "Quem é este rodando como" andar no espaço uma pergunta Quem é esse correndo? E uma das respostas: Filha de Maomé Fatımatüz-Zehra A mãe dos pais ... Enxuga o rosto apenas seus olhos Eu mais semelhante à Terra Você ri, você chora 'Chorando menina vem à mente Say Descobri por que as casas Você já chamou os auspícios da Eles não sabiam sobre você e aqueles que abrigam Acho barındıranı órfão Reinos, tem misericórdia de você Kilani Eles costumavam chamá-lo de louco, você estava em silêncio Majnun disse, o poeta disse, você estava em silêncio 'Eu Quem vai salvar a nossa a nossa ", diziam Você, Você DEUS! "Dizer DEUS AZZE e Celle Esquema não pode ser coberto awe Você DEUS! "Dizer Res-Eu estava tremendo Ala Badr 'no' DEUS! "Dizer Três mil anjos descendo dos cavalos tawny Cem 25.000 Companion: "Sacrifício Anam é a pena para você meu pai", disse Ou RasulALLAH -Eu estava andando pelas ruas de Medina Munawara Eu vi as meninas Najjar Oğulları'nın O que fazer com alegria bilememişlerdi 'Do you love me', ela me pediu para eles "Você quer amor HabibALLAH 'eles disseram Você também pode: "Deus sabe que eu te amo" que você disse Estes dias, há jovens que Meninas Najjar Oğulları'nın talvez diğil Mas eles também te amo Eus às lágrimas, obviamente, eu adoro isso Eu não tenho quaisquer outras pessoas Deus sabe que você os ama muito Sessenta e três anos de idade Refik-I oração Ala Lã listrado em preto tecido em um vestido para você Bordas brancas Próximo a ele usando seus companheiros estavam em E abençoou as mãos batendo diretório: "Você vê como belas", disse Um na Câmara dos seslenmişti você: "Eu sacrifico o meu pai, ou RasulALLAH Anam, Give it to me ' Por que você ama, mesmo se for solicitado Quando solicitado "não" katiyyen não dizer, mesmo se "Então", disse ele, Zata E você ainda irregular, usando o velho Adobe Flash player Amigo tinha um kavuşmana semana Ele também plantou a Robes Mas o vestido não concedeu Notícias tinha voado linguagem Abu Huraira é: 'Depois de mim, o futuro para que as pessoas, se apenas o auxiliar sobre o nosso produto para o que o profeta diria evladımız' E o Profeta. Anas e compartilhou o desejo "Não vejo que crê em mim mesmo que eu teria gostado de ver os meus irmãos" Sultanas! O púlpito do profeta, 'Ummah, ummah' O Eu amo azuis vestindo O mihrab da conta de mundos de Meca, O 'Allah! "Disse meu querido Kapına graça divina derramou sobre nós ajoelhou-se, senhores "têm em Senhor, se você é o que nos traz amenna Nós ouvimos, nós obedecemos Ou RasulALLAH Está ainda a idade de quarenta E ainda o início da ummah ...






'A'oozu Billahi Minash-shaitanir Rajeem bismillaharrahmanarrahim

'A'oozu Billahi Minash-shaitanir Rajeem bismillaharrahmanarrahim

Ayat-ul-Kursî.]—
Allah! There is no deity except He, the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists. Neither slumber, nor sleep overtake Him. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth.
Who is he that can intercede with Him except with His Permission?
He knows what happens to them (His creatures) in this world, and what will happen to them in the Hereafter .
And they will never compass anything of His Knowledge except that which He wills. His throne extends over the heavens and the earth, and He feels no fatigue in guarding and preserving them. And He is the Most High, the Most Great.


Allahu laa ilaha illa huwa, Al -Haiy ul-Qaiyum La ta'khudhuhu sinatu wa la nawm lahu ma fis -samawati wa ma fil-'ard Man dhal-ladhi yashfa'u 'indahu illa bi-idhnihi Ya'lamu ma bayna aydihim wa ma khalfahum wa la yuhituna bi shai'im min 'ilmihi illa bima sha'a Wasi'a kursiyuhus-samawati wal ard wa la ya'uduhu hifdhuhuma wa Hu wal 'Aliyul-Adheem

In the name of Allah, The Most Kind, The Most Merciful.


Quran 113:0
In the name of Allah, The Most Kind, The Most Merciful.
Say, “I seek refuge in (Allah) the Lord of the Daybreak.”
“From the evil (deeds) of that (creation) which He (Allah) created.”
“And from the evil (deeds of other people) when night time comes (and I am asleep unable to protect myself).”
“And from the evil (deeds) of those (people) who blow on knots (and call on Satin .Shaitan) to help them to cause harm)."
“And from the evil (deeds) of the jealous person when they become envious (and they try to cause harm).”


Quran 114:0
In the name of Allah, The Most Kind, The Most Merciful.
Say, “I seek refuge in (Allah) the Lord of (all) humans.”
“The king of (all) humans.”
“The Allah of (all) humans.”
“From the evil of the retreating whisperer (Satin.Shaitan) who whispers evil suggestions ,( but disappears when people remember Allah).”
‘Who whispers (evil suggestions) into the hearts of humans.”
“(Promoting evil) from among (both) the jinn and humans.”

Oh our Sir, do not condemn us, we are forgotten or we make a mistake! Oh our Sir, do not impose on us load, like which you imposed on our ancestors! Oh our Sir, do not overload us with what we cannot support! Tolerate us! Forgive us! Have compassion of us! You are our Protector! Grant to us the victory on the incredulous ones!


"Laa ilaaha ill-Allaah wahdahu laa shareeka lah, lahu'l-mulk wa lahu'l-hamd wa huwa 'ala kulli shay'in qadeer (There is no god except Allaah Alone with no partner or associate; His is the Sovereignty and His is the praise, and He is Able to do all things)"
Amin amin amin



O JARDIM - THE GARDEN



O JARDIM

Ao nascer, recebemos um jardim para cuidar, já com muitas sementes, que noscabe apenas regar, cuidando com carinho de cada canteiro.No canteiro do Amor, nascem os mais belos sentimentos, como a solidariedade,o afeto, a ternura e uma linda flor vermelha, chamada de solidariedade.No canteiro da esperança, nascem os sonhos, a perseverança, os desejos daalma, que bem regados, rendem muitos frutos, chamados de "realizações".No canteiro da alegria, flores lindas que sorriem para a vida, sãoconhecidas como "motivação", "boa vontade" e "persistência", sendofundamentais para a continuidade do nosso jardim.Mais ao fundo, um canteiro impressiona pela altura das flores, é o canteiroda fé, regado com orações e atitudes regeneradoras, sobem até o céu, emuitas das flores tocam os pés dos anjos, que tudo ouvem nas nossasplantações.Muitos cuidam do canteiro com trabalho incessante, vigiando os pensamentos,regando constantemente o amor, a alegria e a esperança, sempre com desejosincero de mudar para melhor.Assim, as flores crescem sempre fortes, lindas e mesmo diante dastempestades, próprias da vida, resistem ao tempo e as dificuldades,tornando-se cada vez mais belas.Outros, se perdem em lamentações, gastando o precioso tempo em divagações.Pensam nas plantas que poderiam ter e não tem, naquelas que já tiveram eperderam, nas belas plantas do vizinho, e vão se descuidando do jardim,deixando as ervas daninhas tomarem conta dos canteiros.Assim, plantas destruidoras como o ódio, a inveja, a calúnia, a preguiça, as paixões,
o desrespeito, entre outras pragas, vão tomando o lugar das flores, e vamos nos
tornando pessoas amargas, insensíveis, amarguradas, tristes e doentes.O jardim da vida são os seus pensamentos, o regador seus sentimentos e asemente, a fé.O jardineiro é você, a terra, a própria vida, a água é Allah (swt), fonte de toda avida, que está dentro de você, e em todos os lugares em forma de energia.Seja você, o próprio jardim de Deus, cuide dos seus canteiros, regue todosos dias com amor, esperança e fé.Eu acredito em você.
Cid Pimentel
F.M.J.

adaptado por Suleyman


The GARDEN
While being born, we receive the garden you it take care, already with much seeds, which noscabe it hardly will water, taking care affectionately of each flowerbed. In the flowerbed of the Love, the most beautiful feelings plows born, like the solidarity, the affection, the gentleness and the lovely red flower called of solidarity. In the flowerbed of the hope, there joy plows born the dreams, the perseverance, the wishes daalma, what watered well, bring many results called of " realizations in.No flowerbed of the, lovely flowers that smile will be the life, sãoconhecidas like "motivation", " good will " and "persistence", sendofundamentais will be the continuity of our garden. Live you it the bottom, the flowerbed impresses will be the height of the flowers, he is the canteiroda faith, watered with prayers and regenerative attitudes, they rise up you it the sky, emuitas of the flowers they touch the feet of the angels, who completely hear in the nossasplantações. Many people take care of the flowerbed with incessant work, watching the thoughts, always watering constantly the love, the joy and the hope, with desejosincero of changing will be better. Only, the flowers always grow strongly, lovely and even before dastempestades, own of the life, stand the test of team and the difficulties, becoming live and live beautiful.
Others, they plows lost in lamentations, spending the precious team in wanderings. They think about the plants that they might have and it is not, in that what they had already eperderam, in the beautiful plants of the neighbor, and they go if neglecting the garden, letting the weeds take care of the flowerbeds. Only, destructive plants like the hatred, the envy, the slander, the laziness, the passions, the disrespect, between other nuisances, plow taking the place of the flowers, and we go in making bitter, insensible, embittered, sad and ill persons. The garden of the life they plows his thoughts, watering can his feelings and asemente, the faith. The gardener is you, the land, the life itself, the water is Allah (swt), fountain of every live, which is inside you, and at all the places in the form of energy. Be you, the God's garden itself, take care of his flowerbeds, water todosos days with love, hope and faith.
I BELIEVE IN YOU!!!

by: Dr . Cid Pimentel F.M.J. adapted by Suleyman