ALLAHU AKBAR..

FROM MY HEART ALLAHIM.... THIS IS TO YOU ONLY TO YOU... ONLY YOU KNOW ME, ALLAHIM...ONLY YOU CAN TO HELP ME..ONLY YOU CAN TO MAKE WHAT I NEED,
TO MODIFY WHAT TO NEED... TO BE BETTER WHAT NEED... ONLY YOU CAN TO FORGIVE ME... AND TO MAKE THOSE HEART, WITHOUT LOVE TO WORK FOR THE TRUTH LOVE... AND UNDERSTAND WHAT IS THE TRUE LOVE... MY ALLAHIM.. FORGIVE ME...
I , YET, AM TO LEARNING... TO BE, GOOD MUSLIM, MY ALLAH....









NÃO USE DE ENGANAÇÃO, NÃO USE AS PESSOAS, NÃO SE PONHA ENTRE CASAIS, NÃO SEPARE FAMILIAS, NÃO FALE DA VIDA ALHEIA.
TENTE SER MELHOR A CADA DIA. TEMA ALLAH CC COM FEVOR.
TODOS NÓS SABEMOS QUE COLHEREMOS O QUE SEMEAMOS.
CUIDE DE SUA VIDA. NÃO CUIDE DA VIDA ALHEIA.
SE NÃO PUDER AJUDAR, NÃO ATRAPALHE. NÃO SE PONHA NO CAMINHO.
ALLAH CC NOS DEU UMA UNICA VIDA, CABE-A NÓS CUIDAR DELA !














Thursday, December 8, 2011

 When you start something... • »» Say "Bismillah" ♥ﺑﺴﻢ اﻟﻠﻪ♥

When you meet a Muslim... • »» Say "Assalamu Alaikum" ♥اﻟﺴﻼم ﻋﻠﯿﻜﻢ♥ ... When you sneeze... • »» Say "Alhamdulillah" ♥اﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ♥

When you hear a sad news... • »» Say "Inna Lillahi Wa inna ilyehe Rajaeo'on" ♥اﻧﺎ ﻟﻠﻪ و اﻧﺎ اﻟﯿﻪ راﺟﻌﻮن♥

When you wish to do something... • »» Say "In sha Allah" ♥ان ﺷﺎء اﻟﻠﻪ♥

When you thank someone... • »» Say "Jazak Allahu Khairan" ♥ًﺟﺰاك اﻟﻠﻪُ ﺧﯿﺮا♥

When you do wrong... • »» Say "Astagfirullah" ♥اﺳﺘﻐﻔﺮ اﻟﻠﻪ♥

When you see something amazing... • »» Say "Subhan Allah" ♥ﺳﺒﺤﺎن اﻟﻠﻪ♥
bismillaharramanarrahim 





TAWAKKUL, TASLIM, TAFWIZ, AND THIQA
(RELIANCE, SURRENDER, COMMITMENT, AND CONFIDENCE)
Reliance, surrender, commitment, and confidence are the four steps or stations of a spiritual journey beginning with reliance on (or trust in) God, continuing in full awareness of one’s helplessness and destitution before God, and ending in entrusting all of one’s affairs to God Almighty in order to attain absolute peace and tranquillity of heart. Reliance (tawakkul) means total confidence in God, and feeling troubled or uneasy when it occurs to one that there may be other sources of power (that one can resort to). Without such a degree of confidence, it is wrong to talk about reliance. Moreover, one cannot attain reliance so long as the doors of the heart remain open to others.
Reliance means doing all that is necessary to obtain a desired or intended result, and then waiting in expectation for the Eternally-Powerful One to bring about His Will. After this comes surrender (taslim), which many friends of God have described as one’s being before God’s Power and Will like a dead body in the hands of a mortician. Then comes commitment (tafwiz), leaving or committing all things and affairs to God and expecting everything from Him.
Reliance is the start of a journey, surrender is its end, and commitment is its result. Therefore, commitment has a wider meaning and relates to those who have almost completed the journey, rather than to beginners. Commitment comes after surrender, which requires the conviction of one’s helplessness and destitution before God’s Power and Wealth, and the ability to feel in one’s heart the meaning of: There is no power and strength save with God. It also requires the utmost dependence on and the expectation of help from the heavenly treasure of: There is no power and strength save with God. In other words, commitment means that a traveler on the path to God feels warned by the point of reliance and the point of seeking help in his conscience and, in exact awareness of his or her helplessness and destitution, turns to the Unique Source of Power and Will and says: Hold me by the hand, hold me, for I cannot do without You. 
If reliance means that one entrusts all worldly and other-worldly affairs to the Lord, commitment means that one is fully aware that it is actually God Who does everything, Who pro-duces every result, and Who creates all things and deeds that many consider to be done by themselves. Reliance means that one relies on God and closes the doors of one’s heart to whatever or whoever is other than Him. It can be regarded as the outer fulfillment all duties of worship and the inner attachment to God, the Lord Who is the sole Sustainer and Administrator of all that exists. This is what Shihab expresses in the following couplets:
Rely on the All-Merciful in all your affairs;
One who relies on Him is never in loss.
Confide in God and be patient with His disposal of you,
For you can obtain only as His favors what you expect from Him.
I think ‘Umar, the second Caliph, may God be pleased with him, drew attention to the same point in a letter he wrote to Abu Musa al-‘Ash‘ari: If you are able to submit to whatever or how-ever God decrees for you [i.e. by not objecting to whatever befalls you], this is wholly good. If you are unable to do so, then endure it with patience.
From another perspective, reliance signifies reliance on and confidence in God. Surrender is the state of those who have been awakened to spiritual life. Commitment, meaning that travelers are not detained by considerations of means and causes, is a station special to those of high spiritual achievement.
Even if travelers possessing commitment seem to attach a certain importance to means and causes, this is due to the fact that they live in the material world, the sphere of means and causes, in which God has made any accomplishment dependent on certain preliminary conditions. If they give priority to means and causes, thereby disregarding the fact that God disposes of everything as He wishes, then they will become like vermin crawling on earth, despite their previous resemblance to birds flying in the highest parts of the heavens. It is related in books on the lives of saints that those saintly people who try to advance but become caught in the over-consideration of means and causes hear these words:
Give up taking precautions,
for involvement in precautions causes perishing;
Commit your affairs to Us,
for We are more thoughtful of you than yourself.
Such a commitment is a heroism that can be achieved only by those who persevere in their relations with God while living among people.
Doing what is necessary to obtain a certain result without attributing any creative effect to them may mean different things to different travelers: reliance for everybody, submission for those awakened to realities beyond the visible dimension, and commitment and confidence for those who have attained true peace or tranquillity of heart. How fine is the following saying of God’s Messenger, upon him be peace and blessings, which combines exerting effort and reliance and commitment: If you were able to rely on God as true reliance on Him requires, He would provide you as He provides birds that leave their nests hungry in the morning and return full in the evening.
This Prophetic Tradition contains different truths for people of different spiritual ranks. What it means for the typical individual is what Rumi says:
Even if reliance on God is a guide,
Fulfilling preliminaries is a practice of the Prophet.
He told (a Bedouin) loudly (in response to his question):
First fasten your camel and then rely on God.
This meaning is what is pointed out in: On God let the reliant rely (14:12).
Those who lead their lives at the level of pure spirituality understand, in perfect awareness of their helplessness and weakness before God, that they should trust wholly in God’s Power and Strength, and become like a corpse in the hands of a mortician: In God put your trust, if you are true believers (5:23). As for those who fly around the summits of “self-annihilation in God” and “subsistence with God,” they say, like Prophet Abraham, upon him be peace, even while being thrown into fire: God is sufficient for me (39:38) and commit their affairs wholly to Him. It is enough for them that God Almighty knows their condition.
We can also see this greatest degree of commitment in God’s Messenger, upon him be peace and blessings. When the feet of those pursuing him during his emigration to Madina were seen from the cave where he was hiding with his nearest friend Abu Bakr, may God be pleased with him, and their pursuers’ voices echoed from the cave’s walls, he relied wholly upon God and told Abu Bakr: Grieve not! Assuredly, God is with us (9:40). This is also alluded to in the verse: Whoever puts his trust in God, He will suffice him (65:3).
Commitment and confidence are the highest degrees of reliance on God. Those who have attained these degrees have entirely submitted their reason, logic, and belief, as well as their outer and inner feelings, to God’s commandments. As a result, they have become “polished mirrors” in which His Names, Attributes, and acts are reflected. Signs of these degrees are under-standing that taking precautions is included in God’s preordainment, and thereby finding peace; seeing their willpower as a dim shadow of the Divine Will, and turning to that Divine Will; and being pleased with God’s treatment, whether it be favorable or not, and agreeing with whatever happens to them.
The author of Minhaj describes this degree of commitment as follows:
I committed all my affairs to the Dear One,
Whether He keeps me alive or makes me die.
The following words of Wasif of Andarun are also most appropriate:
Whatever was destined will certainly happen, so
Commit your affairs to God; neither be grieved nor suffer pains.
One of the most beautiful descriptions of commitment belongs to Ibrahim Haqqi, the initial verses of whose Tafwiznama (Description of Tafwiz) are as follows:
God changes evils into good;
Never think that He does otherwise.
One with knowledge of Him watches
In admiration what He does.
Let us see what our Master does;
He does well whatever He does.
Put your trust in God, the Truth;
And commit to Him your affairs
So that you may find peace.
Be patient and agree (with whatever He does).
Let us see what our Master does;
He does well whatever He does.
bismillaharrahmanarrahim

 
Narrated Shu'aib:
I asked Az-Zuhri, "Did the Prophet ever offer the Fear Prayer?" Az-Zuhri said, "I was told by Salim that 'Abdullah bin Umar I had said, 'I took part in a holy battle with Allah's Apostle I in Najd. We faced the enemy and arranged ourselves in rows. Then Allah's Apostle (p.b.u.h) stood up to lead the prayer and one party stood to pray with him while the other faced the enemy. Allah's Apostle (p.b.u.h) and the former party bowed and performed two prostrations. Then that party left and took the place of those who had not prayed. Allah's Apostle prayed one Raka (with the latter) and performed two prostrations and finished his prayer with Taslim. Then everyone of them bowed once and performed two prostrations individually.' "

'A'oozu Billahi Minash-shaitanir Rajeem bismillaharrahmanarrahim

'A'oozu Billahi Minash-shaitanir Rajeem bismillaharrahmanarrahim

Ayat-ul-Kursî.]—
Allah! There is no deity except He, the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists. Neither slumber, nor sleep overtake Him. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth.
Who is he that can intercede with Him except with His Permission?
He knows what happens to them (His creatures) in this world, and what will happen to them in the Hereafter .
And they will never compass anything of His Knowledge except that which He wills. His throne extends over the heavens and the earth, and He feels no fatigue in guarding and preserving them. And He is the Most High, the Most Great.


Allahu laa ilaha illa huwa, Al -Haiy ul-Qaiyum La ta'khudhuhu sinatu wa la nawm lahu ma fis -samawati wa ma fil-'ard Man dhal-ladhi yashfa'u 'indahu illa bi-idhnihi Ya'lamu ma bayna aydihim wa ma khalfahum wa la yuhituna bi shai'im min 'ilmihi illa bima sha'a Wasi'a kursiyuhus-samawati wal ard wa la ya'uduhu hifdhuhuma wa Hu wal 'Aliyul-Adheem

In the name of Allah, The Most Kind, The Most Merciful.


Quran 113:0
In the name of Allah, The Most Kind, The Most Merciful.
Say, “I seek refuge in (Allah) the Lord of the Daybreak.”
“From the evil (deeds) of that (creation) which He (Allah) created.”
“And from the evil (deeds of other people) when night time comes (and I am asleep unable to protect myself).”
“And from the evil (deeds) of those (people) who blow on knots (and call on Satin .Shaitan) to help them to cause harm)."
“And from the evil (deeds) of the jealous person when they become envious (and they try to cause harm).”


Quran 114:0
In the name of Allah, The Most Kind, The Most Merciful.
Say, “I seek refuge in (Allah) the Lord of (all) humans.”
“The king of (all) humans.”
“The Allah of (all) humans.”
“From the evil of the retreating whisperer (Satin.Shaitan) who whispers evil suggestions ,( but disappears when people remember Allah).”
‘Who whispers (evil suggestions) into the hearts of humans.”
“(Promoting evil) from among (both) the jinn and humans.”

Oh our Sir, do not condemn us, we are forgotten or we make a mistake! Oh our Sir, do not impose on us load, like which you imposed on our ancestors! Oh our Sir, do not overload us with what we cannot support! Tolerate us! Forgive us! Have compassion of us! You are our Protector! Grant to us the victory on the incredulous ones!


"Laa ilaaha ill-Allaah wahdahu laa shareeka lah, lahu'l-mulk wa lahu'l-hamd wa huwa 'ala kulli shay'in qadeer (There is no god except Allaah Alone with no partner or associate; His is the Sovereignty and His is the praise, and He is Able to do all things)"
Amin amin amin



O JARDIM - THE GARDEN



O JARDIM

Ao nascer, recebemos um jardim para cuidar, já com muitas sementes, que noscabe apenas regar, cuidando com carinho de cada canteiro.No canteiro do Amor, nascem os mais belos sentimentos, como a solidariedade,o afeto, a ternura e uma linda flor vermelha, chamada de solidariedade.No canteiro da esperança, nascem os sonhos, a perseverança, os desejos daalma, que bem regados, rendem muitos frutos, chamados de "realizações".No canteiro da alegria, flores lindas que sorriem para a vida, sãoconhecidas como "motivação", "boa vontade" e "persistência", sendofundamentais para a continuidade do nosso jardim.Mais ao fundo, um canteiro impressiona pela altura das flores, é o canteiroda fé, regado com orações e atitudes regeneradoras, sobem até o céu, emuitas das flores tocam os pés dos anjos, que tudo ouvem nas nossasplantações.Muitos cuidam do canteiro com trabalho incessante, vigiando os pensamentos,regando constantemente o amor, a alegria e a esperança, sempre com desejosincero de mudar para melhor.Assim, as flores crescem sempre fortes, lindas e mesmo diante dastempestades, próprias da vida, resistem ao tempo e as dificuldades,tornando-se cada vez mais belas.Outros, se perdem em lamentações, gastando o precioso tempo em divagações.Pensam nas plantas que poderiam ter e não tem, naquelas que já tiveram eperderam, nas belas plantas do vizinho, e vão se descuidando do jardim,deixando as ervas daninhas tomarem conta dos canteiros.Assim, plantas destruidoras como o ódio, a inveja, a calúnia, a preguiça, as paixões,
o desrespeito, entre outras pragas, vão tomando o lugar das flores, e vamos nos
tornando pessoas amargas, insensíveis, amarguradas, tristes e doentes.O jardim da vida são os seus pensamentos, o regador seus sentimentos e asemente, a fé.O jardineiro é você, a terra, a própria vida, a água é Allah (swt), fonte de toda avida, que está dentro de você, e em todos os lugares em forma de energia.Seja você, o próprio jardim de Deus, cuide dos seus canteiros, regue todosos dias com amor, esperança e fé.Eu acredito em você.
Cid Pimentel
F.M.J.

adaptado por Suleyman


The GARDEN
While being born, we receive the garden you it take care, already with much seeds, which noscabe it hardly will water, taking care affectionately of each flowerbed. In the flowerbed of the Love, the most beautiful feelings plows born, like the solidarity, the affection, the gentleness and the lovely red flower called of solidarity. In the flowerbed of the hope, there joy plows born the dreams, the perseverance, the wishes daalma, what watered well, bring many results called of " realizations in.No flowerbed of the, lovely flowers that smile will be the life, sãoconhecidas like "motivation", " good will " and "persistence", sendofundamentais will be the continuity of our garden. Live you it the bottom, the flowerbed impresses will be the height of the flowers, he is the canteiroda faith, watered with prayers and regenerative attitudes, they rise up you it the sky, emuitas of the flowers they touch the feet of the angels, who completely hear in the nossasplantações. Many people take care of the flowerbed with incessant work, watching the thoughts, always watering constantly the love, the joy and the hope, with desejosincero of changing will be better. Only, the flowers always grow strongly, lovely and even before dastempestades, own of the life, stand the test of team and the difficulties, becoming live and live beautiful.
Others, they plows lost in lamentations, spending the precious team in wanderings. They think about the plants that they might have and it is not, in that what they had already eperderam, in the beautiful plants of the neighbor, and they go if neglecting the garden, letting the weeds take care of the flowerbeds. Only, destructive plants like the hatred, the envy, the slander, the laziness, the passions, the disrespect, between other nuisances, plow taking the place of the flowers, and we go in making bitter, insensible, embittered, sad and ill persons. The garden of the life they plows his thoughts, watering can his feelings and asemente, the faith. The gardener is you, the land, the life itself, the water is Allah (swt), fountain of every live, which is inside you, and at all the places in the form of energy. Be you, the God's garden itself, take care of his flowerbeds, water todosos days with love, hope and faith.
I BELIEVE IN YOU!!!

by: Dr . Cid Pimentel F.M.J. adapted by Suleyman